Skocz do zawartości


Zdjęcie

Oficjalne polskie tłumaczenie Minecrafta


  • Zaloguj się, aby dodać odpowiedź
134 odpowiedzi w tym temacie

#41 tomangelo

tomangelo

    Ekspert

  • Weteran
  • 1795 postów
  • tomangelo

Napisano 17 April 2016 - 19:11

Owoc chorusu. Takie trudne? Refren to jest w piosence. Zresztą i tak będe grał na poprawnej (a.k.a. orginalnej) wersji językowej. Co najwyżej czasem będe pouczał dzieci na serwerach, że nie ma czegoś takiego jak ,,owoc refrenu".

Przeczytaj cały temat. Takie trudne? Nie może być owoc chorusu, bo "chorus" w oryginalnej wersji odnosi się właśnie do refrenu i do niego właśnie musi być nawiązanie.


Dołączona grafika <- dołącz do projektu Colobot: Gold Edition.

craftportal

Craftserve to największy i najlepszy polski hosting serwerów Minecraft, jest solidny i tani więc go polecam

#42 Cordylus

Cordylus

    Bywalec

  • Użytkownik
  • 171 postów
  • Lxd2

Napisano 17 April 2016 - 19:34

Ja w ogóle nie rozumiem logiki użytkownika MrTemmie. Ma najwięcej do powiedzenia w kwestii tłumaczenia, przy jednoczesnym fakcie, że chwali się na prawo i lewo że i tak go nie używa oraz gra na "jedynej słusznej" wersji angielskiej... WTF?!

Tłumaczem literatury to byś nie został widzę nigdy, bo doszedłbyś do wniosku, że zmiana oryginalnych nazw w książce je zepsuje - więc zostawiałbyś je tak jak są, nie zachowując żadnego polskiego kontekstu. W efekcie czytelnik znający zbyt słabo język obcy, czytając PO POLSKU książkę tracił by mnóstwo jej treści, bo tłumacz miał ideę zachowywania nic mu nie mówiących słów. To nie ma żadnego sensu. 

 

Tłumaczenie zawsze w jakiś sposób musi okroić oryginał, ale to jest norma. Taka jest już rola tłumaczenia.

 

Możesz sobie pisać na serwerach i "pouczać" graczy że  "nie ma czegoś takiego jak owoc refrenu", ale wyjdziesz po prostu na oszołoma, bo w grze jest tak napisane, a ty uparcie twierdzisz że tak nie ma... Z jakiegoś powodu nie wypadniesz wiarygodnie. :) 


  • Pan Nikt lubi to

#43 MrKisiel

MrKisiel

    Największy zbrodniarz wojenny

  • Użytkownik+
  • 3422 postów

Napisano 17 April 2016 - 19:39

Pffff... dobra, niech będzie chociaż ,,owoc chóru". Ten refren po prostu jest błędnym tłumaczeniem.
  • kuvuś i Dziobax lubią to


#44 Cordylus

Cordylus

    Bywalec

  • Użytkownik
  • 171 postów
  • Lxd2

Napisano 17 April 2016 - 21:06

Może być nazwa związana z chórem, ale wolałbym uniknąć bezpośredniej nazwy "owoc chóru", bo brzmi to jak jakiś "owoc pracy chóru śpiewaków".

 

Mógłby być to więc jakiś "Owoc choralny", "Owoc chórny" czy coś takiego (te przykłady są raczej kiepskie). Jeśli zaproponujecie coś fajnego, to chętnie to dodam i prawie na pewno pojawi się w grze.



#45 RupSon

RupSon

    Znawca

  • Użytkownik
  • 269 postów
  • Rupson

Napisano 17 April 2016 - 21:31

Owoc chorusu. Takie trudne? Refren to jest w piosence. Zresztą i tak będe grał na poprawnej (a.k.a. orginalnej) wersji językowej. Co najwyżej czasem będe pouczał dzieci na serwerach, że nie ma czegoś takiego jak ,,owoc refrenu".

Dokładnie, najlepiej zostawić "chorus" jako nazwę własną której się nie tłumaczy
  • MrKisiel lubi to

#46 tomangelo

tomangelo

    Ekspert

  • Weteran
  • 1795 postów
  • tomangelo

Napisano 17 April 2016 - 21:36

Ale w oryginale chorus nie jest nazwą własną (jak Netherrack), więc nie można tego zostawić.


Dołączona grafika <- dołącz do projektu Colobot: Gold Edition.

#47 RupSon

RupSon

    Znawca

  • Użytkownik
  • 269 postów
  • Rupson

Napisano 17 April 2016 - 21:51

Ale w oryginale chorus nie jest nazwą własną (jak Netherrack), więc nie można tego zostawić.

Ale nethereack to po polsku też nethereack

#48 CichyCreeper

CichyCreeper

    Znawca

  • Użytkownik+
  • 301 postów
  • (Zmieniany)

Napisano 17 April 2016 - 22:15

Mi tam owoc refrenu nie przeszkadza, jest spoko xd

choinka-sterowana-z-minecrafta-1.8-2014.


#49 Cordylus

Cordylus

    Bywalec

  • Użytkownik
  • 171 postów
  • Lxd2

Napisano 17 April 2016 - 22:35

Netherrack jest przez Mojang oznakowany jako nazwa własna, więc tego nie tłumaczymy, tak samo jak Nether.



#50 tomangelo

tomangelo

    Ekspert

  • Weteran
  • 1795 postów
  • tomangelo

Napisano 18 April 2016 - 00:05

Ale nethereack to po polsku też nethereack

O to mi właśnie chodziło, że chorus nie jest nazwą własną, jak na przykład nazwą własną jest netherrack. Mój błąd, nie zapisałem tego dokładnie stąd faktycznie mogło to zabrzmieć "chorus nie jest nazwą własną, tak samo jak netherrack".


Dołączona grafika <- dołącz do projektu Colobot: Gold Edition.

#51 RupSon

RupSon

    Znawca

  • Użytkownik
  • 269 postów
  • Rupson

Napisano 18 April 2016 - 06:15

O to mi właśnie chodziło, że chorus nie jest nazwą własną, jak na przykład nazwą własną jest netherrack. Mój błąd, nie zapisałem tego dokładnie stąd faktycznie mogło to zabrzmieć "chorus nie jest nazwą własną, tak samo jak netherrack".


Jak już musicie tłumaczyć to dla mnie oczywiste - dajcie owoc chóru i będzie.
W ogóle nie wiem skąd się ten "refren" wziął .-.

#52 Cordylus

Cordylus

    Bywalec

  • Użytkownik
  • 171 postów
  • Lxd2

Napisano 18 April 2016 - 12:18

Refren wziął się z kontekstu podyktowanego przez Mojang:

Chorus Fruit
 
item.chorusFruit.name

By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować

- This is what we mean by chorus.

 

Owoc chóru to kiepskie tłumaczenie, bo "chór" w języku polskim ma kilka znaczeń. Oprócz pieśni śpiewanej grupowo, jest to też nazwa grupy śpiewaków jak też tego "balkonu" w kościołach. Zbyt niejednoznaczne by to powiązać z rośliną.



#53 BartheZz

BartheZz

    Nowy

  • Użytkownik
  • 79 postów
  • _MrB_

Napisano 19 April 2016 - 16:26

No to może... pokombinujmy coś wspólnego?

Refren + chorus=Refrenus

Owoc Refrenusu

Albo żeby się nie kojarzyło z chórami itedepe to może umyślny błąd - Hór?



#54 Cordylus

Cordylus

    Bywalec

  • Użytkownik
  • 171 postów
  • Lxd2

Napisano 19 April 2016 - 19:04

Takie połączenię to jest świetny pomysł! :)

 

Refrechór - to z kolei moja propozycja.

Ewentualnie nazwa bardzo podobna do oryginalnej, a jednocześnie zachowująca kontekst: Chórius

 

Co myślicie?


Użytkownik Cordylus edytował ten post 19 April 2016 - 19:10


#55 kapi440

kapi440

    Król Gumciów

  • Użytkownik+
  • 267 postów

Napisano 19 April 2016 - 19:11

Owoc Chóriusa brzmi fajnie.Jestem za.


DqdO1iJ.png


#56 MrKisiel

MrKisiel

    Największy zbrodniarz wojenny

  • Użytkownik+
  • 3422 postów

Napisano 19 April 2016 - 19:35

Owoc h0Irusa.Jestem za @up2. Chóirus już lepszy niż refren.


#57 BartheZz

BartheZz

    Nowy

  • Użytkownik
  • 79 postów
  • _MrB_

Napisano 19 April 2016 - 20:32

Refrechor?

ten "chór" jakoś mi kurde nie pasi za cholere :P



#58 Cordylus

Cordylus

    Bywalec

  • Użytkownik
  • 171 postów
  • Lxd2

Napisano 19 April 2016 - 21:49

W takim razie dodawajcie tez swoje propozycje i głosujcie:

By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować

 

Na razie nie przejmujcie się tą zatwierdzoną "refrenią", jak zostanie przegłosowana inna nazwa - to zmienię.



#59 BartheZz

BartheZz

    Nowy

  • Użytkownik
  • 79 postów
  • _MrB_

Napisano 20 April 2016 - 06:55

W takim razie dodawajcie tez swoje propozycje i głosujcie:

By zobaczyć linki musisz się zalogować lub zarejestrować

 

Na razie nie przejmujcie się tą zatwierdzoną "refrenią", jak zostanie przegłosowana inna nazwa - to zmienię.

Done, założyłem konto, mam nadzieję że do czegoś jeszcze się przyda, bo nie czaje trochę stronki ;)



#60 RupSon

RupSon

    Znawca

  • Użytkownik
  • 269 postów
  • Rupson

Napisano 20 April 2016 - 07:24

Chóirusa?
Odetnijcie "rusa" a dowiecie się czemu jestem przeciwko.